Taille Femme, Homme, Enfant, Bébé

je viens de trouver ce document de phildar qui peut toujours servir…

Cliquez sur le lien pour ouvrir le document en pdf : Guide-des-tailles_Modeles-Phildar

ll

Publicités

Application pour calculer votre laine

Je me promener sur le net et je suis tombée sur cette application gratuite qui va beaucoup servir, à moi comme à vous !

Certes, je calculais à l’ancienne : papier et stylo mais quand on a quelque chose de plus facile, pourquoi s’en priver LOL

Donc voici une application que vous pouvez mettre de côté et ouvrir à votre guise.

la première partie est facile : on complète et il calcule.

pour la partie « conversion modèle et projet » il faut bien remplir toutes les cases à partir « d’échantillon » et ainsi en dessous il calcule…faite des essais , c’est très facile à comprendre.

Je vous dis donc, bon calcul

Cliquez sur APPLICATION

cal

Guide des mesures en cm pour les tailles

Pour une recherche personnelle, j’ai trouvé ce guide pour les tailles des vêtements…et souvent on me demande « pour du 42, combien….? » et bien maintenant vous aurez un outil pour tout faire.

Attention, ce sont des tailles standards, chaque corps est différent. Mais lorsque nous devons crocheter pour des personnes non présente dans la maison ou pour offrir, il faut avoir des bases de cm et ainsi faire la maille chaînette en conséquence.

exemple : si vous devez faire 50cm pour le devant d’un pull. 

  • on prend le centimètre et on l’ouvre jusqu’à 50cm
  • on crochète la maille chaînette jusqu’à ce qu’elle fasse 50cm
  • on fait le premier rang (style bride) et on re-mesure : lorsqu’on arrive à 50cm avec les brides, on défait les mailles chaînettes en trop. (lorsqu’on introduit un point, cela agrandit la maille chaînette, c’est pour cela qu’il faut re-mesurer)

Et voilà, vous avez tout ce qu’il faut pour commencer votre pull au niveau dimension.

J’espère que ce document vous servira !

Cliquez sur  (TABLEAU DES MESURES EN CENTIMÈTRES) (le document s’ouvrira en pdf )

SONDAGE

Mesdames, je vais vous demander 2mn de votre temps pour répondre à un petit sondage rapide qui contient 2 questions . (réponse en commentaire)

SI VOUS DEVIEZ ACHETEZ DANS UN MAGASIN UN VETEMENT, vous préféreriez : (sans jugement)

  • en laine Bio et Naturel (hypoallergénique, sans produit chimique…)
    • OU
  • en laine classique (acrylique, produit chimique…)

 


 

SI VOUS DEVIEZ ACHETEZ DANS UN MAGASIN UN VETEMENT, vous craqueriez pour : (plusieurs choix possible)

  • pull
  • tunique, top d’été
  • gilet
  • écharpe, snood, châle
  • vêtement bébé
  • accessoire (plaid, couverture)

 

UN GRAND MERCI POUR VOTRE PARTICIPATION 

Question pour des futures vidéos !

Actuellement, je fais des vidéos suivant ce que je vois, ce que j’ai envie de faire…

Mais j’ai envie de me tourner vers vous et savoir vos BESOINS, vos ENVIES,  au crochet bien sûr !

 

  • Un diagramme qui vous fait des misères
  • Une technique dont il n’y a pas d’infos pour la faire (point….)
  • une réalisation que vous avez du mal à faire malgré les autres vidéos françaises, anglaises ou asiatique
  • un domaine que vous avez envie de découvrir (bébé, animaux, accessoires…)

 

Après vérification, j’informe si je peux ou ne peux pas le faire et à partir de là,  je réaliserais la vidéo qui sera diffusé comme d’habitude, sur mon blog et youtube….

Je vous demande donc, d’inscrire en commentaire de cet article, vos besoins et envies avec les liens. Si vous avez une photo d’un diagramme, envoyez moi à l’adresse mail : elybo34@gmail.com

 

MERCI DE BIEN PRENDRE EN COMPTE LE TEMPS DE LA FABRICATION

je reste à votre écoute pour toutes questions , n’hésitez pas !

A VOTRE CLAVIER !

 

VOICI LES DEMANDES : (l’article sera mis à jour régulièrement)

  • un top pour l’été (en cours de réalisation)
  • écrire les prénoms sur la création (tuto fait)
  • transformer un granny rond en granny carré (tuto fait)
  • rentrer les fils après les avoir coupé (tuto fait)
  • pull homme
  • poncho sympa
  • top été sans manche avec son attache cheveux
  • col V et col Rond
  • plus détaillé pour augmentation et diminution suivant les points
  • associer des points entre eux (à voir)
  • top été facile

SUR LE BLOG EN 2018

Petit article pour vous dire des petites choses….

UN GRAND ET ENORME MERCI à toutes et tous d’être fidèle à mon blog et ma chaîne You Tube…je suis très touchée de vos encouragements. Cela me donne encore plus envie de vous faire découvrir et de partager avec vous.

J’aurais envie de faire encore plus d’article et de vidéo mais le temps me manque parfois et surtout n’ayant que deux mains, je dois bien me plier aux lois de la nature LOL. 

Je tente au maximum de satisfaire les demandes et de vous donner des réalisations intéressantes et faciles….cela m’emmène donc à vous donner un mini planning du crochet LOL

LES VIDEOS A VENIR avec des nouveautés : Des réalisations et mes propres créations 

  • PULL fin et épais
  • CHALE ET ECHARPE bien sûr
  • GILET fin et épais
  • DES POINTS toujours
  • DES GRANNY il ne faut pas les oublier
  • VETEMENT ET ACCESSOIRE BEBE qui nous font craquer
  • ET ET ET DES AMIGURUMIS et oui il faut bien commencer  
  • LA RUBRIQUE « TEST DE LAINE » que je vais développer au mieux. Cela vous permettra d’avoir un avis sur certaines laines/cotons et sur certains sites de vente.
  • ET BIEN D’AUTRES CHOSES AU FIL DE MES ENVIES ET DE VOS BESOINS

J’espère que ce programme va vous plaire !

Je vous dis à très vite sur mes articles et vidéos !

ELY

2018-01-17_17.53.37[1]

 

LEXIQUE SUEDOIS – FRANCAIS

SUEDOIS/FRANCAIS

SUEDOIS FRANCAIS
Bård Bordure
Dubbelstolpe (dst) Double Bride
Fastmaska (fm) Maille serrée
Fortsätt Continuer
Från *-* De * à *
Halvstolpe (hst) Demi-bride
Hoppa över en maska Sauter une maille ou un point
Klipp tråden Couper
Luftmaskor Chainette
Minskning Diminution
Mönster Patron
Ögla Boucle
Ökning Augmentation
Omslag Jeté
Smygmaskor (sm) Maille coulée
Stickfasthet Echantillon
Stolpe (st) Bride Simple
Stygn Point
Växelvis Alternativement
Vänd arbetet Tourner le travail
Virka Crochet

 

LEXIQUE HOLLANDAIS – FRANCAIS

HOLLANDAIS/FRANCAIS

HOLLANDAIS FRANCAIS
Afhalen Sauter, glisser
Afkanten Couper (le fil)
Afwerking Finition
Afwisselend Alternativement
Beginnen Début
Door A travers
Dubbele stokjes (dstk) Double bride
Filethaken Filet
Gehaakte rand Bordure
Gehaakte vierkantjes Echantillon
Haken Crochet
Halve Stokjes (hstk) Demi-bride
Halve vasten (hv) Maille coulée
Het werk keren Tourner le travail
Lossen (l) Maille en l’air
Lus Boucle
Maal Fois
Meederen Augmenter
Minderen Diminuer
Motief of steek Point
Naalden Rang
Patroon Patron
Rand Bordure
Stokjes (stk) Bride simple
Toer Tour
Vaste (v) Maille serrée
Voor of achterdraad Brin avant ou arrière

 

LEXIQUE ALLEMAND – FRANCAIS

 

LEXIQUE ALLEMAND/FRANCAIS

ALLEMAND FRANCAIS
Abnahme Diminution
Abnehmen Diminuer
Abketten Rabattre
Arbeit Travail
Arbeit einstellen Arreter
Arbeit wenden Tourner l’ouvrage (travail)
Aufnahme oder zunahme Augmentation
Aufnehmen oder zunehmen Augmenter
Doppelstabchen Double bride
Durchziehen A travers
Eine oder mehrere Schlingen abmaschen Couler une ou plusieurs boucles
Feste Masche Maille serree
Garn oder Faden Fil
Hakelnadel Crochet
Halbes Stabchen Demi-Bride
Im Wechsel Alternativement
Kettmasche Maille coulée
Kreuzen Croiser
Links Gauche (à)
Luftmaschenkette Chainette
Luftmasche oder Kettmasche Maille en l’air ou maille chainette
Mal Fois
Masche Maille
Muster oder Stich Point
Nadel Aiguille
Rand oder Kante Lisiere
Randmasche Maille lisiere
Rechts Droite (a)
Reihe Rang
Ruckseite Envers (de l’ouvrage)
Schlinge Boucle
Schlinge durchholen Tirer une boucle
Stabchen Bride simple
Ubergehen Sauter
Umschlag Jete (faire un jete)
Unter Sous
Von hinten einstechen Derriere (par)
Vorderes oder hinteres Maschenglied Brin avant ou arriere
Vorderseite Endroit (de l’ouvrage)
Vorreihe Rang précédent
Zur Runde schlieBen Fermer en rond